Суббота, 12 октября, 2024
Главная > Новости > Внучка чувашского поэта, историка и переводчика Андрея Турхан в Полевобуртасской сельской библиотеке

Внучка чувашского поэта, историка и переводчика Андрея Турхан в Полевобуртасской сельской библиотеке

В начале августа в Полевобуртасской сельской библиотеке МАУК «ЦБС» Яльчикского муниципального округа побывала внучка чувашского поэта Андрея Турхан Елизавета Васильевна со своей семьей.

Как нам известно, братья Турхан – Яков, Андрей и Федор родились в деревне Карабаево Яльчикского  района.  Каждая из них – личность, оставившая  свой след в истории  поэзии, фольклористике, церковной жизни. Однако до настоящего времени  биографии наполнены  «белыми пятнами»  или же неточными и искаженными  сведениями.

Андрей Васильевич Турхан был средним сыном в семье. Уже в детстве, благодаря одному из старших братьев, который добывал книги с «картинками», у Андрея сформировался интерес к учебе и знаниям. Интересен факт: сын одной из родных сестер Марии известный литературовед, поэт и критик Григорий Кузнецов (Кели) приходится им племянником.

Андрей Васильевич 2 года проучился в Яльчикском училище. В этом училище он познакомился с И.Я.Яковлевым. Как инспектор чувашских школ Яковлев совершал большое количество поездок, оценивая работу подведомственных учреждений. По долгу службы он курировал и Малояльчикское двухклассное инородческое училище. Приехав раз с ревизией, Яковлев предложил ученикам написать сочинение на тему пожаров в деревне. Подготовленный Андреем текст по свежим воспоминаниям о подобном событии в соседней деревне Новое Чурино учитель оценивал на «5», а Иван Яковлевич с улыбкой добавил еще и «плюс». Сложно сказать, остался ли этот эпизод в памяти Яковлева, но позднее оказал существенную помощь Андрею в трудоустройстве.

Далее Андрей продолжил учебу в Казанской учительской семинарии. Учился в 1–м Московском педагогическом институте иностранных языков. Трудовую деятельность начал учителем в с. Большое Чеменево Батыревского района. Затем работал в Батыревском педагогическом училище. Автор стихов, статей, сказок в стихах. Переводил на чувашский язык Ж. Б. Мольера, Л. Н. Толстого, русские народные песни и другие.

Если прочертить и сопоставит жизненные схемы трех братьев, то детство и юность  Андрея окажутся самыми бурными. Ни Яков, ни Федор в таком возрасте не помышляли о насильственном переустройстве жизни, не нарабатывали опыт в какой-либо  партийной конференции.

Библиотекарь зарегистрировала гостей как новых пользователей библиотеки.

Приезжие гости рассказали о себе, о своей работе.

Семья Емельянчик (Турхан)проживает в Санкт-Петербурге. Внучка Андрея Турхан родилась в 1983 году в Архангельске. После окончания факультета  театра кукол на художника-постановщика Театральной академии (Ленинградского государственно института сценических искусств работает  в театре кукол в Санкт- Петербурге. В прошлом году отец Василий Андреевич, сын Андрея Васильевича, купил дом в деревне Белое Озеро. Таким образом, Елизавета стала владельцем деревенского дома Зайцевых и прописана в этом доме. Глава семьи, Павел Михайлович, работает машинистом  сцены Большого драматического театра им. Г.А.Товстоногова. Павел родился под Петербургом, имеет белорусские корни. В семье воспитывается восьмилетний сын Федор.  Ребенок очень любознательный:  любит читать, читает художественную и отраслевую литературу. Очень эрудированный и всесторонне развитый. Помимо чтения, увлекается рисованием. Любовь к этому виду искусства передалась от матери. Елизавета Васильевна, помимо изготовления сценических кукол, в свободное время рисует.

Семья  петербуржцев очень проста в общении с людьми, что сразу же сказалось при первой встрече. Приезжают они в нашу деревню в отпуск на лето.

В беседе  они отметили, что, проживая летом вдали от большого города, в тишь, отдыхают душой: купаются в озере Белом, ходят в сельскую библиотеку, ездят в гости к родителям Лизы в Карабаево.

Было приятно общаться с гостями.  В ходе беседы Елизавета  поделилась воспоминаниями отца Василия Андреевича о дедушке Лизы : «Он особо не любил рассказывать о себе, рассказывал мало. Говорил про языки, что нужно самосовершенствоваться. Изучал языки, в каких-то годах работал учителем немецкого языка в Новобайбатыревской средней школе. Все братья Турхан были  осуждены и сосланы в ссылку. Яков, который был на барже заключенных во время перевозки  из лагеря в лагерь, утонул. Федор умер от простуды».

Сын Федор, прочитав книгу Ф.Н.Козлова «Братья Турхан: личности и время», дополнил к словам матери информация о том, каким образом письмо Андрея Васильевича из лагеря, куда его направили по обвинению, попал самому Иосифу Сталину. Оказывается, школьный друг Турхана работал в секретариате Сталина, и Турхан через него  передал письмо Генсеку.

Еще Елизавета рассказала о своих родителях. Уже 15 лет Василий Андреевич с женой поселились на малой родине, в деревне Карабаево Новошимкусского территориального отдела: построили кирпичный дом, обзавелись хозяйством. Папа  был моряком, до пенсии работал  начальником охранной службы, заместителем начальника охраны службы на лесозаводе №3  города Архангельск.

Встреча  прошла в теплой и дружеской обстановке. Сотрудник библиотеки надеется, что она была не первой и не последней, что они будут каждым летом приезжать и приходить в библиотеку.

Добавить комментарий

Добавляя комментарий, Вы принимате условия Политики конфиденциальности и даете своё согласие МАУК “ЦБС Яльчикского района” на обработку своей персональной информации. Обязательные поля помечены *